BuzzerBeater Forums

BB France > [LA] Traduction du site

[LA] Traduction du site

Set priority
Show messages by
From: choucas
This Post:
11
277.713 in reply to 277.712
Date: 03/15/2024 17:08:05
Les cowboys bayonnais
II.4
Overall Posts Rated:
4444
Second Team:
Denek Bat Urcuit
Trois petits commentaires sur la traduction de la news de la saison 64:
- première phrase: il manque un s à fonctionnalités
- dernière phrase: il manque un n à impressionnant
- premier paragraphe: la phrase suivante me paraît mal traduite: "vous pouvez dorénavant fixer un montant (enchère maximum) jusqu’à ce que vous êtes prêts à enchérir." J aurais plutôt dit: "vous pouvez dorénavant fixer un montant (enchère maximum) jusqu’auquel vous êtes prêts à enchérir.