BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
BB Rossiya > Особенности национального баскетболо-перевода
Back to the Sneak Peek
BB Rossiya
U21 Election Rules
1
U21. Сезоны 34-35
241
Invitation
29
National Team Debate Thread
1
National Team Speeches
1
Election Rules
1
Лучший Разыгрывающий Современн...
117
П23 реинкарнация
20
Почитать
120
U21 National Team Debate Threa...
43
U21 National Team Speeches
2
U21 Election Rules
1
Посмотреть
1000
14 Флуд
1000
National Team Debate Thread
3
National Team Speeches
1
Election Rules
1
EUROBASKET2015/КОНКУРС ПРОГНОЗ...
99
Особенности национального баск...
497
U21. Сезоны 30-31
154
<
>
Favorite Folders
Особенности национального баскетболо-перевода
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
SimplyGrey (6)
LA-Perekoor (37)
AlexUnder (1)
CAMOBAP (2)
Answer89 (2)
alexFerguson (6)
LA-gadkiy (17)
Oleg (14)
Iron 121 (3)
Alexnova (2)
der (2)
GM-maleshka92 (3)
andrei31 (4)
White Chocolate (4)
GM-Armin (3)
cat_shooter444 (2)
Deema (1)
g0rd0n (15)
karatell (19)
Bono (1)
Hovd3n (2)
DiDanter (8)
FILMAR (8)
ajg (4)
F1rst (10)
SpaSSvogel (8)
bigben (NT_RUSSIA) (6)
sinov (10)
kamcorder1 (1)
Kraas (3)
wellwalker (3)
Синий Мишка (7)
2rap (9)
LA-IgnassThugg (1)
Jazzman47 (13)
McGradyForTheWin (1)
-Hades- (6)
Grizl-Shizl (2)
Cobbler (3)
VVViper (1)
wеrtol (Russia U21) (3)
killer_mascine (1)
TimAG (5)
wellwalker (8)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
Oleg
To:
karatell
This Post:
5
184449.227
in reply to
184449.1
Date: 11/9/2011 12:32:47 AM
DELTA Saratov
II.1
Overall Posts Rated:
1750
Уберите
пожалуйста
фразу в переводе про "лидер,типа команду видел"...
Оскомину набило, и занимает много места в трансляции, неудобна для восприятия.
По моему с ней перестарались.
Last edited by Oleg at 11/9/2011 12:33:12 AM
«I’ll be back»
Mark Unread
Ignore User
From:
sinov
To:
Oleg
This Post:
0
184449.228
in reply to
184449.227
Date: 11/9/2011 12:49:41 AM
Асфальтоукладчик
III.5
Overall Posts Rated:
100
Точно! Фразы надо разнообразить время от времени. Предлагаю - с криком "Получай, гадина!" или "Всех урою!". А через пару недель поменять на другие.
Mark Unread
Ignore User
From:
karatell
To:
LA-gadkiy
This Post:
0
184449.230
in reply to
184449.229
Date: 11/9/2011 3:05:00 AM
Overall Posts Rated:
323
Это две фразы в оригинале и переводятся они в разных местах. Это баг не перевода, а баг самой трансляции.
Mark Unread
Ignore User
From:
Alexnova
To:
Jazzman47
This Post:
1
184449.233
in reply to
184449.232
Date: 11/10/2011 1:34:21 AM
Overall Posts Rated:
52
Народ, давайте, тогда поможем чем-нибудь переводчикам. Никто конечно не против того, чтобы фразы поменять, но, как бы, им тяжело ловить каждый раз вдохновение на новые фразы) Предлагайте, что перевести и на какую фразу. Одни люди одобрят - другие в трансляцию поставят)
Mark Unread
Ignore User
From:
wellwalker
To:
Jazzman47
This Post:
0
184449.234
in reply to
184449.232
Date: 11/15/2011 11:59:53 PM
Overall Posts Rated:
45
Так вот она где, аудитория Регины Дубовицкой!
Mark Unread
Ignore User
From:
wellwalker
To:
karatell
This Post:
0
184449.235
in reply to
184449.224
Date: 11/16/2011 12:01:21 AM
Overall Posts Rated:
45
Действительно же это прибыль за неделю. Доход же в правой колонке. Стоит поменять, а то путаница.
Mark Unread
Ignore User
From:
GM-maleshka92
This Post:
0
184449.236
in reply to
184449.1
Date: 11/22/2011 10:18:22 AM
Overall Posts Rated:
465
Самонаводящийся пас и день авиации рулят:)
We are the ones who wanna play, always wanna go but we never wanna stay
Mark Unread
Ignore User
From:
Oleg
To:
GM-maleshka92
This Post:
0
184449.237
in reply to
184449.236
Date: 11/22/2011 2:38:17 PM
DELTA Saratov
II.1
Overall Posts Rated:
1750
:))))) это уже интересней...
«I’ll be back»
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images