BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
Pomoc - Hrvatski > neispravni komentari
Back to the Sneak Peek
Pomoc - Hrvatski
cross training
30
Zelene strelice part II.
1000
Kako trenirati
37
financije
18
CLOSED Trening
1
CLOSED Trening...
3
LIGA
49
CLOSED Dozvoljeni minus
4
Financije za vrijeme doigravan...
7
Taktike
6
Linkovi za pregled hrvatskih l...
114
neispravni komentari
43
CLOSED Promjena pozicije igrac...
7
BBB prognoza
77
menagerska pocetnica!!!
24
Logo
28
Zatezne Kamate
2
Kazna
4
III.4
1
<
>
Favorite Folders
neispravni komentari
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
Starosta (NT coach) (1)
choda (1)
LA-Kasie K. (5)
BB-Marin (5)
LA-Styx (4)
marijoh (NTscout) (3)
DomiM (2)
Bruno Rada (1)
Burin (6)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
LA-Styx
To:
LA-Kasie K.
This Post:
1
173722.14
in reply to
173722.13
Date: 2/7/2011 2:07:55 PM
Overall Posts Rated:
192
bilo je već govora o tome, ja sam to promjenio u tekstu ali naslov nisam mogao pronaći...
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Kasie K.
To:
LA-Styx
This Post:
0
173722.15
in reply to
173722.14
Date: 2/7/2011 3:25:01 PM
Overall Posts Rated:
1381
Da, na nekom je ful nelogičnom mjestu
It is not so important how high can someone jump, more important is who is the last one standing
Mark Unread
Ignore User
From:
Starosta (NT coach)
This Post:
0
173722.16
in reply to
173722.15
Date: 2/7/2011 3:51:45 PM
Overall Posts Rated:
1036
za ništa ste vas dvojica
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Styx
To:
Starosta (NT coach)
This Post:
1
173722.17
in reply to
173722.16
Date: 2/7/2011 3:55:20 PM
Overall Posts Rated:
192
to si tek sad shvatio?
Last edited by LA-Styx at 2/7/2011 3:55:50 PM
Mark Unread
Ignore User
From:
choda
To:
LA-Styx
This Post:
1
173722.18
in reply to
173722.17
Date: 2/13/2011 1:46:24 PM
Overall Posts Rated:
155
ako vam ista to znaci, ja mislim da ste tijekom svih ovih sezona napravili odlican posa u prevodjenju i svim tim pizdarijama, i da ste zasluzili sve pohvale i zahvale ;)
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Styx
To:
choda
This Post:
0
173722.19
in reply to
173722.18
Date: 2/14/2011 3:13:26 AM
Overall Posts Rated:
192
hvala, hvala
)
Mark Unread
Ignore User
From:
BB-Marin
To:
LA-Styx
This Post:
0
173722.20
in reply to
173722.19
Date: 2/28/2011 4:12:47 PM
TrenseRI
II.1
Overall Posts Rated:
3626
Second Team:
ChiLeaders
ddl_SiteTour, TitleBar
Ask and you shall receive...
:)
(https://truant40.rssing.com/chan-9448760/article10.html)
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Styx
To:
BB-Marin
This Post:
2
173722.21
in reply to
173722.20
Date: 3/1/2011 3:15:16 AM
Overall Posts Rated:
192
eto, kad ja kreten ništa ne pitam a imamo jednog BB-a. odsad ću te zatrpat pitanjima.
za početak; jel moš sredit Talijanima jedno 5-6 ozljeda do ponedjeljka?
Mark Unread
Ignore User
From:
BB-Marin
To:
LA-Styx
This Post:
1
173722.22
in reply to
173722.21
Date: 3/1/2011 6:49:46 AM
TrenseRI
II.1
Overall Posts Rated:
3626
Second Team:
ChiLeaders
evo, odma
(https://truant40.rssing.com/chan-9448760/article10.html)
Mark Unread
Ignore User
From:
Burin
This Post:
0
173722.23
in reply to
173722.22
Date: 3/1/2011 8:59:09 AM
Overall Posts Rated:
60
Komentar:
"XXX je dao pobjednički koš sa zvukom sirene!"
Em je bilo 63:55 nakon tog koša, em je bio kraj treće četvrtine.
na engleskom je:
"A buzzerbeater for XXXX"
Mark Unread
Ignore User
From:
Bruno Rada
To:
Burin
This Post:
0
173722.24
in reply to
173722.23
Date: 3/1/2011 9:00:34 AM
Overall Posts Rated:
113
ma nasi prevoditelji su ludi, ne mora svaki buzzerbeater bit pobjednicki :S samo da se izbaci pobjednicki i dobro je to
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images