А где я сказал, что наш перевод будет навсегда плохим? У нас сейчас вполне приличный перевод Он плохим будет для тебя, ну может еще для кого-либо из новичков. Люди играют уже несколько лет (реальных) с этими названиями потенциалов и менять их не вариант, и тем более, что никак на понимание игры или геймплей это не влияет. Дальше появится еще кто-то, кто и эти названия забракует и т.д. по кругу.Перейти на английский посоветовал, ибо для тебя критичны эти названия и их наблюдать ты сможешь только там. И не подумай, что это я "в позу встал" этим советом, просто для всех 100% перевод не может быть идеальным.
Как тебе борьба с ветряными мельницами?
Ну почему с ветряными, человек хочет улучшить игру. Правда при этом не нужно забывать, что это онлайн -менеджер, в который играют еще 600 человек в России. Вот остался бы wellwalker, когда была еще бета-версия, вот и поучаствовал бы в обсуждении всех переводов в начале. А сейчас некоторые вещи уже не вариант поменять.
Ну и второе противоречие - либо мы стремимся поправить, так чтобы было удобно всем - и тем кто пришел сегодня и тем, кто играет с бета-версии (не понимаю, при чем здесь это) и тем кто придет послезавтра, либо мы делаем так, как удобно тем кто это придумал, потому что они привыкли.
Бета версия - а разве не ты писал