BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
BB Türkiye > Çeviri Hataları - Duyurular
Back to the Sneak Peek
BB Türkiye
U21 National Team Debate Threa...
78
Ederi en yüksek oyuncular (taş...
1
U21 National Team Speeches
3
U21 Election Rules
1
[ADS] Oyuncu Reklamları - II
1000
Çeviri Hataları - Duyurular
597
42. Sezon Şampiyon Olmadan Lig...
109
68 Yaş oyuncu antreman alırmı ...
6
En iyi Pozisyonlarda Hangi Yet...
2
National Team Debate Thread
19
Buzzerbeater Kapanır mı?
4
National Team Speeches
3
Election Rules
1
Hesap devri
1
En İyi Çaylağınız
321
Kabak Tadı Verdi!
7
Önemli Bir Sorun (Maç Başlarke...
12
U21 Seçimi Tartışma Başlığı
1
U21 Seçim Konuşmaları
1
<
>
Favorite Folders
Çeviri Hataları - Duyurular
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
ouzy (30)
*Serkan* (1)
alper7490 (5)
furkan (1)
umutcanxxx (1)
aquila (14)
Florenzzz (8)
akyurtlu (2)
varyemez (4)
troy (1)
KANaryaa (12)
moutlinho (26)
GM-simonin (2)
Extraño Niño (17)
Aenema (1)
murat (1)
Fu®QaÑ21 (13)
Th0Rn` (2)
-kingJames (22)
Daddy Cool (1)
TrojanEmpire (13)
LexLuthor (12)
bağkur™ (16)
Guzzz (8)
champions17 (4)
harunşimşek (2)
MelkorMorgoth (3)
henry_1992 (2)
PRoMeTe12 (7)
AirMagicJordan (4)
3mr3x (3)
rayoma (5)
left hand path (31)
arda (3)
Steve Nash (14)
Kemal (2)
кєяєм (2)
TuRgAy (12)
Geralt of Rivia (71)
punisher95 (1)
D-Will8 (2)
Ömer Hayyam (3)
oMinaL (NT-LA) (1)
werewolf (1)
Mystre (1)
Pamplona (1)
snox (8)
ard (12)
Melih (1)
@zcan (3)
hayalettosbaga (2)
GM-incow sk (13)
Arda5 (1)
kalender (6)
ocyuksek (2)
D-Will8 (12)
lekolaj (1)
Borta (1)
capali (15)
Rino (22)
lexlexlexlex (9)
T-Mac1 (1)
bundy87 (3)
Bora (7)
Mr. Nobody (2)
ergin7206 (3)
Furkanxox (2)
Emir_Preldzic1907 (4)
snox (1)
ACY (4)
Mustafa Bektaş(#10) (1)
BurakPskl (1)
Magnifique (1)
maxaljin (6)
🍇Üzümcü🍷 (1)
blackeagle82 (1)
Cagdas11 (1)
Revenge (1)
satarak (1)
ÖmerHayyam (1)
TheDoctory (1)
jrcinekop (2)
ardachan (1)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
PRoMeTe12
To:
PRoMeTe12
This Post:
0
45348.7
in reply to
45348.6
Date: 08/18/2008 06:13:41
Overall Posts Rated:
0
Bir de şu var
Tebrikler Bakırköy_SK takımı sizi genel menajer olarak atadı! Bu sezonki durumunuz 0-1 ve IV.5, liginde 64 ve kümesinde 4 ve de Türkiye. Ayrıca hala ülkenizin en iyisine karşı yarışma şansınız {Kupada} devam ediyor.
ülkesinde yarışacaksınız.
Taraftarlarınız maçlarınızı kazanmanızı ve TBL şampiyonu olmanızı bekliyor. Tabi ki
27167
sizin önünüzde engel olarak duruyor...
kalın oalrak belirttiğim kısım anlamsız bir şekilde orada. hayır bu yazı zaten baştan başa anlamsız sanki robot yazmış gibi o ayrı konu tabii ki ama en azından bu değişebilir
edit: 27167 rakam olarak bir engel mi bana yoksa o sayıda takım mı anlamak oldukça güç
27167 şeklinde bir duvar var sanki
ya da duvarın adı bu
Last edited by PRoMeTe12 at 08/18/2008 06:16:47
Mark Unread
Ignore User
From:
PRoMeTe12
To:
PRoMeTe12
This Post:
0
45348.8
in reply to
45348.7
Date: 08/18/2008 06:33:53
Overall Posts Rated:
0
Ekonomi sayfasındaki
Television Contract:
kelimesini tercümesi unutulmuş!
Mark Unread
Ignore User
From:
ouzy
To:
PRoMeTe12
This Post:
0
45348.9
in reply to
45348.8
Date: 08/18/2008 06:44:57
Overall Posts Rated:
3
Yeni eklendi o kısım, o yüzdendir. Bu arada maaş yatmış :)
Mark Unread
Ignore User
From:
bağkur™
To:
PRoMeTe12
This Post:
0
45348.10
in reply to
45348.8
Date: 08/18/2008 06:47:35
Overall Posts Rated:
152
Kurduğun cümleleri düzgün bir Türkçe ile tam ve anlaşılır şekilde yazarsan daha iyi olur.
Azerbaycan A Milli Takım Antrenörü - Azerbaijan NT Coach
Mark Unread
Ignore User
From:
PRoMeTe12
To:
bağkur™
This Post:
0
45348.11
in reply to
45348.10
Date: 08/18/2008 06:50:21
Overall Posts Rated:
0
Anlayamadığın kısım nedir? zaten oyundan kopyladım o kısmı onu mu diyorsun? anlaşılmayan nedir?
Mark Unread
Ignore User
From:
bağkur™
To:
PRoMeTe12
This Post:
0
45348.12
in reply to
45348.11
Date: 08/18/2008 07:02:08
Overall Posts Rated:
152
Anlayamadığın kısım nedir? zaten oyundan kopyladım o kısmı onu mu diyorsun? anlaşılmayan nedir?
Anlaşılmayan kısım, sana ait olan cümleler kısmı. Kopyalayıp aldığın kısımlar değil. Bana yazdığın cevapta bile
kopyaladım
kelimesini eksik yazmışsın.
Azerbaycan A Milli Takım Antrenörü - Azerbaijan NT Coach
Mark Unread
Ignore User
From:
PRoMeTe12
To:
bağkur™
This Post:
0
45348.13
in reply to
45348.12
Date: 08/18/2008 07:54:33
Overall Posts Rated:
0
Aferim mutlu ol
Mark Unread
Ignore User
From:
-kingJames
To:
PRoMeTe12
This Post:
0
45348.14
in reply to
45348.7
Date: 08/18/2008 07:59:33
Overall Posts Rated:
2
tv Kontratı bölümü yeni eklenmişti çevrildi.
Yukarıdaki xxx online cümlesinin çevirisi yok. Öyle birşey konmamış yani. Onu da BB'lere soralım.
Bunun dışında bu söylediğin texti çevirmek inanılmaz zor. İçinde çok fazla parametre var çünkü. Biraz düzeltmeye çalıştım ama tam nasıl oldu bilmiyorum. Sen yeni olduğun için, bu mesajı silmediysen bana bütün teksti özel mesaj yolundan kopyalayıp atabilirmisin. Oraya bakarak hataları daha iyi düzeltebiliriz sanırım...
run out pants to sniff?
Mark Unread
Ignore User
From:
PRoMeTe12
To:
-kingJames
This Post:
0
45348.15
in reply to
45348.14
Date: 08/18/2008 09:15:47
Overall Posts Rated:
0
bir de sol menüdeki "Supporter" sekmesi var çevrilmemiş olan
Mark Unread
Ignore User
From:
PRoMeTe12
To:
-kingJames
This Post:
0
45348.16
in reply to
45348.14
Date: 08/18/2008 09:29:02
Overall Posts Rated:
0
Ondan başka Antreman kısmında taktik resminde "C,PF" gibi simgeler var iniglizcesi Center Power Forward olan. Onların çevirisi olabilir mi yani Orta,ileri forvet gibi çevrilmesi mantıklı mıdır?
Mark Unread
Ignore User
From:
-kingJames
To:
PRoMeTe12
This Post:
0
45348.17
in reply to
45348.16
Date: 08/18/2008 09:43:11
Overall Posts Rated:
2
Supporter başlığı ve antrenmandaki pozisyonlar için çeviri olanağı yok malesef...
run out pants to sniff?
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images