BuzzerBeater Forums

BB Bulgaria > [LA] Коментари по превода

[LA] Коментари по превода

Set priority
Show messages by
This Post:
00
116613.51 in reply to 116613.12
Date: 12/24/2010 9:06:27 AM
Overall Posts Rated:
00
абе не мога да я пусна на български и това е.някои ако знае как ,дазвънка

This Post:
11
116613.52 in reply to 116613.51
Date: 12/24/2010 9:50:53 AM
zai4etata
A Grupa
Overall Posts Rated:
1919
menu -> Preferences -> Default Language -> Български

Весели празници на всички!

Last edited by ba6 zai4o at 12/24/2010 9:54:12 AM

This Post:
00
116613.53 in reply to 116613.52
Date: 12/24/2010 10:46:26 AM
Overall Posts Rated:
1414
Vesela Koleda

This Post:
00
116613.55 in reply to 116613.54
Date: 1/17/2012 11:18:15 AM
Levski Sofia
A Grupa
Overall Posts Rated:
5858
Бре, аз си мислех, че това са местата зад кошовете, които са си баш странични. Иначе и аз не се сещам как беше думата за тия места на български. Ако има някой по-запознат с баскетболнта терминология ? :-)

You see things; and you say, "Why?" But I dream things that never were; and I say, "Why not?"
This Post:
00
116613.57 in reply to 116613.56
Date: 2/15/2012 10:33:35 AM
Levski Sofia
A Grupa
Overall Posts Rated:
5858
Оправих го. Иначе то в България май такива места нямаме в залите :-)

You see things; and you say, "Why?" But I dream things that never were; and I say, "Why not?"
Message deleted
This Post:
00
116613.61 in reply to 116613.60
Date: 5/9/2012 2:34:41 PM
Levski Sofia
A Grupa
Overall Posts Rated:
5858
Мда, нещо не звучи добре :-) Пооправих го.

You see things; and you say, "Why?" But I dream things that never were; and I say, "Why not?"
Advertisement