Hauria de sortir l'opció, sí.
Això diu en anglès:
This player has been declared as a true Star of the team by the fans. Selling him before [date] is just impossible as it would enrage the fans. If you can't afford his salary, you can still fire him, the fans will understand.
Potser és l'expressió que no s'ajusta del tot, però possible vendre el jugador en principi sí que ho és.